Профессор Геннадий Зельдович

Геннадий Зельдович С ПОЛЬСКОГО – из Болеслава Лесьмяна

17.05.2020 Alexander Kuch 1

Автор – лингвист, переводчик, профессор Варшавского университета. Переводы Геннадия Зельдовича с польского, и в особенности поэзии Болеслава Лесьмяна, отмечены польскими специалистами как своего рода эталонные. Это поистине со-творчество переводчика с автором. Читатель будет впечатлён невиданными, но глубоко убедительными неологизмами, дерзкими [more]

Михаил Вайскопф

Михаил Вайскопф ХРИСТОЛЮБИВЫЙ ВОЖДЬ (из книги «Писатель Сталин: Язык, приемы, сюжеты»)

03.04.2020 Alexander Kuch 0

В этой главке я не претендую на какую-либо новизну использованной мной информации — она в изобилии публиковалась в открытых источниках. Моя задача всего лишь о напомнить о ней, чтобы ответить на простой вопрос: был ли Сталин тем самым человеком, который, как [more]

Дов Конторер К ИСТОРИИ ВОЙНЫ ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ ИЗРАИЛЯ лекция 47-я

Послевоенные переговоры Израиля с Египтом, начавшиеся 13 января 1949 г. на острове Родос, продолжались шесть недель, сопровождались многими кризисами и завершились 24 февраля подписанием соглашения об “общем прекращении огня”, которое не в полной, но в максимальной степени отвечало изначальным израильским [more]

Вера Полищук ДВА ПОБЕГА: “ГРАФ МОНТЕ-КРИСТО” А. ДЮМА В РОМАНЕ В. НАБОКОВА “ЗАЩИТА ЛУЖИНА”

Роман «Защита Лужина» ‒ сложный механизм, начинённый потайными устройствами. Часть из них до сих пор оставалась не раскрыта исследователями, в том числе скрытые  связи романа с многочисленными источниками, требующие широкого интертекстуального анализа. Один из этих источников – классика приключенческого романа, [more]

Вера Гастман-Полищук

Вера Полищук – литературовед, критик и переводчик. Живёт в Санкт-Петербурге. На нашем сайте Вера Полищук выступает с докладами, посвящёнными творчеству Владимира Набокова.

Лариса Найдич “ФАУСТ” ГЁТЕ. ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ лекция 2-я

25.09.2019 Alexander Kuch 0

Вторая часть трагедии “Фауст” редко ставится на сцене. Это сложный и во многом загадочный текст, о котором сам Гёте говорил, что это фантасмагория. Здесь появляются понятия (“вечная женственность”, “сверхчеловек”), которые в дальнейшем вошли в обширный дискурс европейской мысли.

Мария Немировская

24.09.2019 Alexander Kuch 0

Режиссёр Мария Немировская  живёт в Иерусалиме. Окончила Киевскую консерваторию по классу фортепиано и Ленинградский институт театра, музыки и кинематографии. Работала в ленинградских театрах. В 1989 году уехала в Израиль. Лауреат Премии Иерусалима в области театра. Спектакли М. Немировской получили премии [more]

Лариса Найдич “ФАУСТ” ГЁТЕ. ВВЕДЕНИЕ В ТЕМУ лекция 1-я

23.09.2019 Alexander Kuch 0

Лариса Эриковна Найдич ‒ филолог-германист, профессор-эмеритус кафедры общего языкознания Еврейского университета в Иерусалиме. Сфера научных интересов ‒ история и теория германских языков (в том числе немецкого, готского и древнеисландского), немецкая диалектология, стилистика немецкого и русского языков, фольклор. Автор многочисленных статей [more]

Дов Конторер К ИСТОРИИ ВОЙНЫ ЗА НЕЗАВИСИМОСТЬ ИЗРАИЛЯ лекция 41-я

На смену Первому перемирию пришел период ожесточенных боев, которые велись сразу на всех фронтах в течение десяти дней 9-18 июля 1948 г. Хотя именно арабы отказались продлить перемирие, в период Десятидневных боев их армии, за исключением египетской, вступили, не имея [more]

24.06.2019 Alexander Kuch 0

Филолог Константин Бондарь, один из постоянных участников нашего Лектория. Его новая лекция посвящена творчеству прозаива Евгения Водолазкина